Tag Archives: HAL

Back to Commodore Japan

Note: this post is the English translation of the previous release in Japanese.
* 二年前に公開した記事の英訳になります。翻訳にあたり、若干の加筆訂正を行いました。原文はこちらで読むことができます。


In October, 2012, I got a chance to hear from two ex-members of Commodore Japan, Mr. Ieda who had taken charge of working of manuals and Mr. N [alias] who had taken charge of designing machines, due to amazing coincidence. Both still remember the time that Commodore Japan, Japanese arm of Commodore International, was developing and manufacturing Commodore 64 and its successors. Firstly, when hearing they had been around 30 years old at that time of entering the company, I heaved a heavy sigh of wonderment.

This article is a reconstruction of the story I heard from the two at that time, referring to Brian Bagnall’s Commodore: A Company on the Edge published in 2010 with thinking back on the night. The voluminous book traces the history of Commodore company from the foundation to the year 1984. Though the author is young person born in 1972, he made the original of the book titled On the Edge: the Spectacular Rise and Fall of Commodore public, as early as 2005 and then have led the study on Commodore. I also mention that another book titled Programming Lego Mindstorms with Java by Bagnall is translated into Japanese from CQ Publishing.

In addition to this, I consulted the mail interview with Miachael Tomczyk called “What was Japan for Commodore?,” which had been conducted by hally and published at VORC in 2003, both prior to and after the talk. Tomczyk was an assistant to Jack Tramiel at Commodore International.

I am a late Commodore newbie who found out about it via the music which the machine has played and the SID chip in it, but nevertheless, Mr. Ieda and Mr. N responded to my precarious words in a courteous way the whole time. I just acknowledge Messrs. Ieda and N for their great favor and tolerance.

I hope this article becomes a contribution of a record on “Commodore in Japan.”

Continue reading



Filed under c64, english, interview, translation




これはその時、お二人よりお聞きした内容を、主には、2010年に発売されたBrian Bagnallによる創業から1984年までのコモドール社の軌跡を追った浩瀚なCommodore: A Company on the Edgeに依拠しつつ、またその時の溜息を反芻しながら再構成したものです。Brian Bagnallは1972年生まれという若さですが、2005年にはこの本の元になったOn the Edge: the Spectacular Rise and Fall of Commodoreを世に問いコモドール研究の先頭にたちました。日本語では彼の別の著書『マインドストーム・プログラミング入門―LEGOでメカトロニクス/ロボティクスを学習する』(原題はProgramming Lego Mindstorms with Java)がCQ出版より翻訳出版されていることをつけくわえておきましょう。

また面談の前後ともに、2003年にVORCで公開された、hally氏による元コモドール・インターナショナル社長補佐マイケル・トムチュク氏(本記事ではMiachael Tomczykと表記)へのメール・インタヴュー「1980年代のコモドールと日本」を参考にさせていただきました。

コモドール64の奏でる音楽、そこに搭載されたSIDチップを通じてコモドールの存在を知った、遅れてきたコモドール・ビギナー Commodore Newbie である私の覚束ない言葉にたいして、家田氏とN氏には始終丁寧に応えていただきました。多大なるご厚意とご寛容にただ、ただ感謝するばかりです。


Continue reading


Filed under c64